Reckoning with extreme psychic suffering, Dickinson’s poetic speakers repeatedly confront the boundary between unknowable interior experience and intelligible linguistic testimony.
When the distinction between form and content is difficult to perceive, it can become nearly impossible to articulate the relationship between these supposed opposites. This tangle of questions is not limited to the arts; the problem of form and matter is important to anyone who deals with questions of
Glittering with playful weirdness alongside mystical spirituality, Leonora Carrington’s “My Mother is a Cow” converges with the Christian tradition of divine incarnation and infuses it with queerness.
Italo Calvino’s work reminds us that curiosity itself is a kind of gravity, a pull that is difficult to understand or measure and yet is instinctively, unavoidably felt.
How can feminist theory and art look in the eyes of a future that seems increasingly doomed to eco-catastrophe? And what does that have to do with trickster myths?
Sally Wen Mao’s new collection repeatedly pushes against the notion that a state of being “othered” is necessarily a fixed point of marginalization.
Daisy Johnson’s new retelling of the Oedipus myth molds the story’s original questions into new shapes: What does fear look like? What produces it?
With the indefinite article “a,” Dickens seems to declare that the story is not about a carol, but is, instead, itself a Christmas carol: a song for the season.
In apocalyptic stories, lists seem to provide characters and writers with a sense of control.
In Marjam Idriss’ new translation of Jenny Hval’s novel, the biblical Fall of Man is reimagined within a narrative of queer female desire.