Faizal Deen seeks to address the ways in which the cultural production of Caribbean populations in Canada—in particular, the work of poets—encourages us to rethink existing notions of diasporic identity.
As a commemoration and celebration of Gwendolyn Brooks’s work, the University of Arkansas Press released The Golden Shovel Anthology: New Poems Honoring Gwendolyn Brooks. Editor and Chicago high school educator Peter Kahn explains the importance of the anthology and the transformative nature of poetry.
Derick Mattern is an accomplished poet and translator of Turkish poetry. I spoke with him about his approach to translation, why he believes that all poets should translate, and how he wanted his time in Turkey to be very Turkish.
Eileen Pollack’s stories are smart, big-hearted, and thought-provoking. We recently caught up via email to discuss the differences between novels and short stories—and how changes in society can help novels find their audiences.
Given that Toronto poet, editor, critic, novelist and librettist George Elliott Clarke is Canada’s seventh official Parliamentary Poet Laureate (2016-17), I thought it would be interesting to explore some of his experiences now that he’s a bit more than halfway through his two-year term.
In January, Safia Elhillo's debut collection, The January Children, brought her poems to my doorstep, and many others, as it became Amazon's top new release in African Poetry. I had the chance to chat with Elhillo about her collection and to discuss what it means to be a writer
Since Chad Post, founding publisher of Open Letter Books, created The Three Percent blog in 2007, the term the “three percent” has become a household one to highlight the percentage of translated books published in the United States.
Monica Youn’s poems are precise, sharp-edged and fleet-footed; they always seem to be moving in three different directions at once. She is the author of three books of poems: Blackacre, Barter, and Ignatz, and her poems have appeared in numerous journals and anthologies. A former attorney, she now teaches
2017 came, and I was in the market for words to live by. I needed a mantra to get me through the month of January. Miraculously, I found them four days into the new year: “We’re all special once we get to know each other.”
I found these words in
Erin Wunker teaches and researches in the fields of Canadian literature and culture. She is chair of the board of Canadian Women in the Literary Arts (CWILA) and co-founder and managing editor of the feminist academic blog Hook & Eye: Fast Feminism, Slow Academe.