Sotelo's poems pull together the mythological and the mundane to synthesize a direct line of communication between the Greek mythological Ariadne and the various personae that inhabit these pages.
Feminists have long attempted to “take back” feminine mythological figures and reconceptualize male-centric myths, but Analicia Sotelo’s poetry collection goes further, not only subverting feminine stereotypes but also challenging the common wisdom of the symbolic “feminine.”
What does it mean to be culturally legible? And what does cultural legibility mean with regard to writing about or from within one’s own culture?