Elena Ferrante Archive
In contrast to many other more contemporary narratives, Elena Ferrante’s 2002 novel does not seek to avoid or minimize the pain of a broken marriage by playing into fantasy and wish fulfillment.
Fiction illustrating menstruation clearly emphasizes the shame, myths and confusion surrounding it. But perhaps more, it illuminates, in a way that is uncommon for literature, the fear felt by the menstruating woman about her body, as well as a societal fear that the menstruating woman is a threat.
Thinking about #ownvoices within the broader framework of literature suggests that we acknowledge where our representations come from and who controls them—and that we strive to rectify the distortions and erasures generated by centuries of marginalization by always paying attention to whose voices get to be heard.
Every writer has obsessions. These range from overarching themes, like the exploration of Jewish identity that characterizes many a Philip Roth novel, to extremely, sometimes bizarrely, specific motifs. Where some would criticize this repetition as a dearth of original ideas, such lifelong attempts to work through fixations can be
In corporeal and metaphysical terms, Ferrante’s girls and women are made porous and penetrable, pervious and vulnerable, in ways that raise questions regarding the contemporary status of a woman’s body, and the modes of resistance we might fashion in changing its position.
Studies consistently show that women read more than men, and that the publishing industry is dominated by (white) women. So why, then, are male writers still reviewed in prestigious publications at far higher rates than women?
In the space of a second spent looking at a book’s cover, we reach certain conclusions about its content. An internalized pool of knowledge built on years of reading experience gives us a clue as to how serious/funny/strange the book is likely to be.
In my mind, Joan Didion and Annie Dillard are linked, two sides to the same coin, one the yin to the other’s yang. This is unfair to both women.
The affair in Lorrie Moore’s story, “How to Be an Other Woman,” starts with a meet cute on a bus: “A minute goes by and he asks what you’re reading. It is Madame Bovary in a Doris Day biography jacket.” Moore’s story is more playful than Flaubert’s, but she
Since Chad Post, founding publisher of Open Letter Books, created The Three Percent blog in 2007, the term the “three percent” has become a household one to highlight the percentage of translated books published in the United States.