We in the English-speaking world are used to the idea that we apprehend Genji only dimly through translation, as if through a scrim, watching shadows. So why then have two Japanese sisters, both well-known poets, spent years retranslating an Edwardian English translation of the novel back into Japanese?
Every year, the VIDA Count reminds us just how far women have to go in order to achieve gender parity in the publishing world. This Women’s History Month, let’s reflect on twenty-six centuries of firsts from women writers. From Ancient Greece to the Baltimore Uprising, these eight women