Sotelo's poems pull together the mythological and the mundane to synthesize a direct line of communication between the Greek mythological Ariadne and the various personae that inhabit these pages.
Regarding writing in exile within one’s own country, James Baldwin might facetiously ask, “Exiled from which America?” He might invoke W.E.B. Du Bois’ double-consciousness and say, “You should know you were only really a part of it insomuch as you could see out of your own eyes and perceive,
Mark Haber is perhaps one of the most influential yet low-key of tastemakers in the
book world. What Haber reads, people buy, because you know that when Haber recommends it,
it is the real deal.
What is new and what is vestigial? What trauma is passed down and what trauma can be left behind? While some might consider Texas a kind of photo negative of the former East Germany, I think of those two states as simulacrum in many ways.
The Alamo is a physical manifestation of Stasi-like doublespeak, a celebration of white mediocrity, white insularity, and the deep need to claim victory at all costs despite thorough defeat—a strategy for decentering truth not unlike the modus operandi of the Trump administration or its lackeys.
The veneer that is language is a major recurring trope in D. F. Brown’s newest collection. What is real and what is imagined through the filter of language? How might that affect the way we process an event?
Girding Masatsugu Ono’s novel is what seems to be a single question: Does family (or community) exist without trauma?
If you’re at all alive in the Houston arts scene, chances are you’ve crossed paths with Jasminne Mendez in one of her capacities: as a poet, as an actor, as an educator, as a podcast host, or as a community organizer and programmer (sometimes all of these things in
In the wake of the recent Supreme Court decision ruling that immigrants, documented or not, can be detained indefinitely without right to a bond hearing, I’ve been thinking a lot about the way we produce and consume narratives about class and race in contemporary American literature.
What does it mean to be culturally legible? And what does cultural legibility mean with regard to writing about or from within one’s own culture?